Слави Трифонов пусна през телевизията си 7/8 песен, посветена на Лена Бориславова. Във видеото придружено със субтитри се описват скандалите и кариерното развитие на бившата шефка на кабинета на Кирил Петков. Мелодията е взета от хитовото за 90-те чалга парче „Хищна Хиена“, а в песента Бориславова е описана като „уморена кака Лена, гладна хиена“. Ето го и текста на цялата песен: Уморена кака Лена – гладна хиена, в кабинета влизам аз. Ще говоря с бизнесмена Киро Шоумена, че говорител ставам аз (става тя).
С мустаци натъкмена, бойно пременена, без пукнат грош в джоба аз в този час. Да говоря с бизнесмена Киро Шоумена, че важна дама ставам аз (става тя).
Министерските палати вече са ми познати – нощни омайни, купони безкрайни и с Наско* пуших до зори.
Обещаха ми заплати – ех, тези заплати, а то само кревати – ех, тези кревати. Мандрасаха ме в чужбина, не ми се размина, ех, не ми се размина. И в този час загубих аз блян и мечти.
Уморена кака Лена с амбиции заредена като хищна хиена устремена, говорител натъкмена с валута въоръжена, че важна дама стана тя.
Инструментал ‘Зимете на Наско коза и го махнете от джама да не падне, Ленче, а в таз пица що има само пица, бе?!
Уморена кака Лена във фалкона натъкмена към Солун бързо литвам аз. Ще вечерям с бизнесмена Киро Шоумена, че самолета вдигам аз (вдига той)
Ах, минете ма взимете на тези парапети в апартамент влизам аз в този час. Да уреди далавера с Киро премиера, че баджанаци правя аз, (прави тя)
Министерските палати вече са ми познати – нощни омайни, купони безкрайни до зори.
Обещаха ми заплати – ах, заплати, а то само кревати – тез’ кревати. Мандрасаха ме в чужбина, не ми се размина, ах, размина. И в този час загубих аз блян и мечти.
И всичко се прецака – алангро**! ___ *Атанас Атанасов – министърът на културата в кабинета „Петков“ **През декември 2021 г. тогавашният премиер Кирил Петков заяви в парламента, че санкциите срещу Русия не се били налагали алангро.
Дума „алангро“ не съществува. Има: – Ангро, на ангро – на едро; когато някой се изказва със самочувствие, но без да е много сигурен в правотата на думите си и в темата изобщо.
– Алангле – за печено месо, пържола, която се поднася полусурова, кървава.
Затова не е ясно какво е имал предвид Кирил Петков. |
„Като хищна хиена“: Сценаристите на Слави възпяха живота и делото на Лена Бориславова |
2023-01-05